Sirgerito
Era nieto e la Maria “Venterrealê”; no iba conocio a sû paê. Lo yamaban Sirgerito, porqe, asin qe apenâ devantaba un parmo der suelo, s’arrancó a cantar aqeyo de pajarito, tú qe vuelâ… y lo cantó como ninguno lo iba hexo inda entocê; s’atrevió a cambiar la letra -¡vaya uhté a saber por qé!- trocando l’indefinio “pajarito” por un colorin, tamién yamao “sirgero” en la Baja Andalucia: sirgerito, tú qe vuelâ poe esô mundô e Diò y lô úrtimô dô versô finô, puliô y quasi acaémicô, der cantà: dime si hâ vihto en la via un ser mà trihte qe yo fueron correhiô por er niño con intuicion populà, der modo sigiente: decì-me ánde hai un ombre mà ehgraciao qe yo. Pero la correcion de la letre era lo de menô: lo maraviyoso fue aqè acento yeno e ternura, aqeya vò durce y crihtalina, aqeyâ inflessionê y caénciâ, y er sentimiento jondo y patético e la ehpresion y l’ehtilo impecable y clásico...