Unô quantô poemâ der 99
Ataecina
I
La fria piè de nailon ande
Marcar lô deô
Correr mà lenjô qe la envídia
Galumba tinta/rúbia
La faci dihyuntiva la jombra
Teca en empeyonê
Coruja porqe intenta
Manerâ d’agarbà-se hexura
Acansinaa pa ì-se
De ser majano labi
En préhtamo a l’ibierno
En menô intencionê d’argo frio.
II
Cae en ibierno
la juventú qe engaña
en manga corta
Cae er cadavê
qe no ha yegao a ser
un terrorihta
Dinero trihte
apaga l'ehplotio
dun banqero
Dinero negro
ehcede con dihcretâ
jombrâ xinâ
Y un vagamundo
maqea er território
urbano grati
Y una pandémia
tamién maqea y exa
mà dinerô.
III
He ehtao trabajando y he dao una ehcobeaa po'r
suelo m'he yevao lo mà munxo qe la ehcoba
lo barre no ha vihto
M'he puehto con lâ manô y he ehtao siendo yo
parciàmente suaviyamente bueno
M'ha vagao pa to'r dia y he vihto lâ vil·lumbrê
D’unô pecê qe s'aplican anxura
Ya no he sio l'arcatifa no ehtaba er pronto
qe le saco elantera
Ni ehtán lâ paerê tampoco dihparejâ cormigo
se vienen tan ensonriblemente qietâ
Y ê cenciyo ánde ehtán lâ paerê cómo ehtraña
er porvo lô colorê barre yanamente
Cae límpiamente… barro argunô pecê
qe alegran er suelo
Yevo unâ vil·lumbrê y he vihto lo mà munxo
mirando por ser y a travè
travè d'igualitário
IV
Y t'atomizâ en er mar
qe águâ porbajo abrê tú lô grifô y
te guardâ la ehpuma como un templo
Y en la tierra a vecê flotarà qe apenâ
quatro diâ y to ehto
ahperando
duna cierta ehcurana
ibâ tú cayendo
Ehclajando
como un diò a ejà-nô
sin café o sin
ejambre - pero Diò-
y no guerve ehtá bebiendo
de l'água eqidihtante e la lumbre
tributa
a la palabra con rahtro
lohilíneo
y muere.
V
Si lô versô no t'exan en farta
i
qe en tu nombre ê de noxe cormigo
Con mî lábiô perdiô
i tû manô qe me siento sin ti
qe m'acuerdo sin ojô
Como un niño qe
duerme de gorpe en andeqiera ausente
en un ehpejo en ehta sangre
mala qe te rie
te guervo y ehtornuo
ande me veo en esô nublô negrô
O en esô trê se duelen
tan amargô qe rebinan un cuerpo
como un sarto irrepetible.
VI
YARANI
Aparente como yo
m'he vihto irremediable y embregao
en er flujo lô diâ
Ehcacio
en er nombre
y con er lunê farto ehtrexamente peò
qe en la nuca
Mà qietamente y sarto
marroteo la inclinacion verbà qe armite
argunô niñô
La
mínima
esa lù sin rehponsiva en argo qe ya
no
s'arrodea
La tarde como
arcaâ de nieve por ese muerto mà qe
no s'entierra aqí.
VII
PSEUDO
Yevando a quatro
patâ con intencion der tráfico lô farô.
Sirviendo
qe son
lô
verticalê no síntomâ d'ibierno.
Aqí teniendo unô
minutô por intuir qe de lô nublô.
Aqí trepando con
lâ cintâ puè qe m'arzaba tan avaramente.
Goliendo
si en
la raya qe lâ gotâ s'aserjaban quasi.
Y
en viendo así
lo mihmo qe
s'arranxa su ail·lamiento.
Preguntando en
cambio intrigo porqe: Tú gorver será?
Un devaneo ya
una vè no siendo er tiento la matéria.
Ya qeriendo y otra la precária
pero soi er qe retira y er qe arrima
luego lâ terniyâ.
VIII
La cosâ miâ quasi EN
Er zarzo d’eya qe oriya en er sofán
Suple de bute quánto por
Si a mano viene
Siente un rahpaheo
Cuasi en SU
Mirando pávido en l’arcina
Orihcano qe pregunta qién eran eyô con
Sû borsâ de pláhtico
y sû manô
Comenta mientrâ
Juitî vusotrô como a ensoñar por
Juego sin lâ cosâ miâ
Pronto m’iban
trapinando aqeyâ quantâ
m’ejatî unâ retraè-se en argo mà
a un ehpejo servio
IX
Un dia como aqí
ande qiera te farte una ventana y
ande juera qe duermen
Deqe suertô y arañâ se pasan por
un puente s’arrimando y se
ven marraniyâ
Lehiô como aqí
como argunô vamô exo por meramente nº
de la importáncia ehta
De récio como itajô
No suertô ni pendè-se ni en atilô –icidâ
Ni pender duno mihmo
¡Qé gran ihente!
Qé enormê munxô
Nô gorvíamô fartosamente y jartô talê
Nô celebran ya d’ombrê-corbata
Qé a ehpécie dun viru ya
tarde nô gozamô orbiantê qe iremô ar
camino a rape y vientê rícia
X
M’apropio de lô lábiô no serviô
Namà como defensa
Namà como volunto qe arracino primero
En una arternativa
Me sigo entre lô porô
Namà a dô a dô si no trompiezo
en yendo d’arto abajo como por un roà
De gáyalâ y andáliâ
Namà por un axaqe me bia ehclarecio
En la úrtima vè qe paece
Amariya m’arrimaba a esa vè por si er nublo
Qe siempre pardea en una tarde
En un ihtante salino
D’ande la lu se qita y unô cuerpô
Inutî s’ehtán evaporando entre
Etâ y pájarô
XI
Ando menô qe asin pero ablo
quasi menô y m’ehcribo de na
esehnuándo a cara perro me
Superfície gránula y sin señâ
una midermi eya confrentando ayí
con se y su amariyamente
Aora de l’embuhte acia menô
un futi terrible poncima nuehtro
Ya abia un cratê y s’empoyataba
Argo ehtaba rumeando pa yo saber
Si no veia mà qe yo sabiente y ser
Por cierto menô a ca ihtante
13-VIII-99
Comentarios
Publicar un comentario