Unô quantô poemâ der 99

  

Ataecina


I


La fria piè de nailon ande

Marcar lô deô

Correr mà lenjô qe la envídia


Galumba tinta/rúbia

La faci dihyuntiva la jombra

Teca en empeyonê


Coruja porqe intenta

Manerâ d’agarbà-se hexura

Acansinaa pa ì-se


De ser majano labi

En préhtamo a l’ibierno

En menô intencionê d’argo frio.





II


Cae en ibierno

la juventú qe engaña

en manga corta


Cae er cadavê

qe no ha yegao a ser

un terrorihta


Dinero trihte

apaga l'ehplotio

dun banqero


Dinero negro

ehcede con dihcretâ

jombrâ xinâ


Y un vagamundo

maqea er território

urbano grati


Y una pandémia

tamién maqea y exa

mà dinerô.




III


He ehtao trabajando y he dao una ehcobeaa po'r

suelo m'he yevao lo mà munxo qe la ehcoba

lo barre no ha vihto


M'he puehto con lâ manô y he ehtao siendo yo

parciàmente suaviyamente bueno


M'ha vagao pa to'r dia y he vihto lâ vil·lumbrê

D’unô pecê qe s'aplican anxura


Ya no he sio l'arcatifa no ehtaba er pronto

qe le saco elantera


Ni ehtán lâ paerê tampoco dihparejâ cormigo

se vienen tan ensonriblemente qietâ


Y ê cenciyo ánde ehtán lâ paerê cómo ehtraña

er porvo lô colorê barre yanamente


Cae límpiamente… barro argunô pecê

qe alegran er suelo


Yevo unâ vil·lumbrê y he vihto lo mà munxo

mirando por ser y a travè

travè d'igualitário




IV


Y t'atomizâ en er mar

qe águâ porbajo abrê tú lô grifô y

te guardâ la ehpuma como un templo


Y en la tierra a vecê flotarà qe apenâ

quatro diâ y to ehto

ahperando


duna cierta ehcurana

ibâ tú cayendo

Ehclajando como un diò a ejà-nô
sin café o sin ejambre - pero Diò-


y no guerve ehtá bebiendo

de l'água eqidihtante e la lumbre

tributa a la palabra con rahtro
lohilíneo y muere.




V


Si lô versô no t'exan en farta

i qe en tu nombre ê de noxe cormigo

Con mî lábiô perdiô

i tû manô qe me siento sin ti

qe m'acuerdo sin ojô


Como un niño qe

duerme de gorpe en andeqiera ausente

en un ehpejo en ehta sangre

mala qe te rie


te guervo y ehtornuo

ande me veo en esô nublô negrô

O en esô trê se duelen


tan amargô qe rebinan un cuerpo

como un sarto irrepetible.





VI


YARANI


Aparente como yo

m'he vihto irremediable y embregao

en er flujo lô diâ


Ehcacio en er nombre

y con er lunê farto ehtrexamente peò

qe en la nuca


Mà qietamente y sarto

marroteo la inclinacion verbà qe armite

argunô niñô


La mínima

esa lù sin rehponsiva en argo qe ya

no s'arrodea

La tarde como

arc de nieve por ese muerto mà qe

no s'entierra aqí.




VII


PSEUDO


Yevando a quatro

patâ con intencion der tráfico lô farô.


Sirviendo qe son
lô verticalê no síntomâ d'ibierno.


Aqí teniendo unô

minutô por intuir qe de lô nublô.


Aqí trepando con

lâ cintâ puè qe m'arzaba tan avaramente.


Goliendo si en

la raya qe lâ gotâ s'aserjaban quasi.


Y en viendo así
lo mihmo qe s'arranxa su ail·lamiento.


Preguntando en

cambio intrigo porqe: Tú gorver será?


Un devaneo ya

una vè no siendo er tiento la matéria.


Ya qeriendo y otra la precária

pero soi er qe retira y er qe arrima

luego lâ terniyâ.






VIII


La cosâ miâ quasi EN

Er zarzo d’eya qe oriya en er sofán

Suple de bute quánto por

Si a mano viene

Siente un rahpaheo

Cuasi en SU


Mirando pávido en l’arcina

Orihcano qe pregunta qién eran eyô con

Sû borsâ de pláhtico

y sû manô

Comenta mientrâ

Juitî vusotrô como a ensoñar por

Juego sin lâ cosâ miâ


Pronto m’iban

trapinando aqeyâ quantâ

m’ejatî unâ retraè-se en argo mà

a un ehpejo servio





IX


Un dia como aqí

ande qiera te farte una ventana y

ande juera qe duermen


Deqe suertô y arañâ se pasan por

un puente s’arrimando y se

ven marraniyâ


Lehiô como aqí

como argunô vamô exo por meramente nº

de la importáncia ehta


De récio como itajô

No suertô ni pendè-se ni en atilô –icidâ

Ni pender duno mihmo


¡Qé gran ihente!

Qé enormê munxô

Nô gorvíamô fartosamente y jartô talê

Nô celebran ya d’ombrê-corbata


Qé a ehpécie dun viru ya

tarde nô gozamô orbiantê qe iremô ar

camino a rape y vientê rícia





X


M’apropio de lô lábiô no serviô

Namà como defensa

Namà como volunto qe arracino primero

En una arternativa


Me sigo entre lô porô

Namà a dô a dô si no trompiezo

en yendo d’arto abajo como por un roà

De gáyalâ y andáliâ


Namà por un axaqe me bia ehclarecio

En la úrtima vè qe paece

Amariya m’arrimaba a esa vè por si er nublo

Qe siempre pardea en una tarde


En un ihtante salino

D’ande la lu se qita y unô cuerpô

Inutî s’ehtán evaporando entre

Etâ y pájarô




XI


Ando menô qe asin pero ablo

quasi menô y m’ehcribo de na

esehnuándo a cara perro me


Superfície gránula y sin señâ

una midermi eya confrentando ayí

con se y su amariyamente


Aora de l’embuhte acia menô

un futi terrible poncima nuehtro

Ya abia un cratê y s’empoyataba


Argo ehtaba rumeando pa yo saber

Si no veia mà qe yo sabiente y ser

Por cierto menô a ca ihtante


13-VIII-99

Comentarios